逝世: 赛珍珠逝世


赛珍珠(英语:Pearl Sydenstricker Buck,1892年6月26日-1973年3月6日),美国(旅华)作家,曾凭借其小说《大地》(The Good Earth),于1932年获得普利策小说奖(Pulitzer Prize),后在1938年获得诺贝尔文学奖,也是目前同时获得普利策奖和诺贝尔奖的唯一女作家,以及作品流传语种最多的美国作家。

生平

在西维吉尼亚州赛珍珠的故居

1892年6月26日,赛珍珠出生在美国西弗吉尼亚州,父亲是美南长老会的传教士赛兆祥。父母亲在她出生3个月时一同来到中国江苏清江浦(今淮安市主城区),后来搬到镇江,住在润州山长老会润州中学的平房里(此处故居已经拆除);在那里长大成人,她是先学会汉语和习惯中国风俗(特别受益于其老师“孔先生”)后,她母亲才教她英语。值得一提的是,从幼年起,她就在鼓励中开始写作。

1910年,赛珍珠离开中国,到美国弗吉尼亚州伦道夫·梅康女子学院(Randolph-Macon Woman's College)学习。于1914年获得了学位之后,她又回到中国,并且在1917年嫁绐了农业经济学(AE)学家约翰·洛辛·卜凯。随后他们举家移居到安徽北部的宿县,在此期间的生活经历成为后来闻名世界的《大地》的素材。在1921年底她的母亲去世后,全家迁到南京,赛珍珠则在金陵大学(今南京大学部分)教授英语文学,并兼执教于南高、东大和中大时期南京大学英语系。1921年,他们有了女儿卡罗(Carol);不幸的是,这个女孩患有苯丙酮尿症。1925年,她收养了贾尼斯(Janice,后改姓Walsh),之后又接着收养了8个孩子。1926年,她小别中国,到美国的康乃尔大学攻读艺术硕士学位。旋即回到中国南京。

1930年,赛珍珠出版了她的第一部作品《东风:西风》,从而开始了她的写作事业。1931年,其著名小说《大地》问世,被后人认为是她最为杰出的作品之一。农民王龙的生活故事使她于1932年获得了普利策奖。她的事业从此蒸蒸日上,并于1935年获得了威廉·迪恩·豪威尔勋章(WDHM)。

然而,1934年中国政局陷入了混乱,赛珍珠被迫离开中国。她回到了美国,这时她的丈夫向她提出了离婚,她同意了。之后又嫁给了纽约出版商庄台公司(John Day Co.)的总裁理查德·J·华尔士,并且又收养了六个孩子。在完成了描写其父母的作品《流亡》和《搏斗的天使》之后,她于1938年获得了诺贝尔文学奖。曾任美国作家协会主席。

在她的一生中,赛珍珠创作了超过100部文学作品,其中最著名的就是《大地》。她作品的题材包括小说,短篇故事,剧本和儿童故事。她的作品和生活有着紧密的联系。她试图向她的读者证明:只要愿意接受,人类是存在着广泛的共同性的。她的作品主题涵养了女性、情感(广义的)、亚洲、移民、领养和人生际遇。

1973年3月6日,赛珍珠在佛蒙特州的丹比逝世,葬于宾西法尼亚州普凯西的绿山农场。

与中国的关系

庐山赛珍珠别墅内赛珍珠的工作室
1900年在镇江的中国人

赛珍珠生前曾经多次出入中国教书,并对当地民风和各大事件留下深厚的感情,也因此将之融入到了往后的许多作品当中。

1937年抗日战争爆发后,为中国人民的反侵略战争奔走。许许多多美国人正是通过赛珍珠的小说了解到中国,为中国人民的抗日战争解囊相助。

她出生在基督传教士家庭,但却反对传教。在中国、美国许多地方,她公开声称她极为讨厌那些“喋喋不休的布道”,说传教士布道只会“扼杀思想,蛊惑人心,在中国教会里制造出一批伪君子”。

赛珍珠有许多中国好友,包括徐志摩、林语堂、胡适等人。赛珍珠邀请林语堂在美国发表作品,后来林的《吾国与吾民》在美国一炮而红。林语堂因发明中文打字机破产,曾向赛珍珠借钱遭到拒绝,两人在美国打起出版官司,最后形同陌路。1954年10月,林语堂出任新加坡南洋大学校长前夕,曾打电报向赛珍珠报告,赛珍珠没回电报。林语堂说一句话:“我看穿了一个美国人!”

她因批评蒋介石独裁,国民政府拒绝参加她的诺贝尔文学奖领奖仪式。

由于她坚定反对共产主义和中共的立场,中华人民共和国政府成立后她的作品在中国大陆长期被打压,大陆文化界攻击她是“美国反动文人”和“美帝国主义文化侵略的急先锋”。1972年美国总统尼克松访华两个月后,赛珍珠也向新闻媒体宣布自己即将访华,但随后遭到中华人民共和国政府拒绝。

在中国江西九江庐山、江苏镇江、安徽宿州、南京大学,至今保存着当年赛珍珠生活过的故居。

1990年代晚期,中美两国展开了一系列围绕赛珍珠的文化交流。2001年罗燕改编赛珍珠小说《群芳庭》并自己担任女主角,由好莱坞环球电影公司和北京电影制片厂联合摄制的电影《庭院里的女人》在中国和美国同时公演。

作品

  • 《桥》(A Bridge for Passing)

  • 《来吧,亲爱的》(Come, My Beloved)

  • 《命令与清晨》(Command the Morning)

  • 《东风:西风》(East Wind: West Wind)

  • 《流亡》(The Exile)

  • 《搏斗的天使》(Fighting Angel)

  • 《十四个故事》(Fourteen Stories)

  • 《群芳庭》(Pavilion of Women)

  • 《大地》(The Good Earth)上海译文出版社 2002 ISBN 7532729273

  • 《归心》和其它故事(Hearts Come Home and Other Stories)

  • 《匿花》(The Hidden Flower)

  • 《帝国女性》(Imperial Woman)

  • 《北京来信》(Letter from Peking)

  • 《生芦苇》(The Living Reed)

作品在台湾的出版

作品《大地》在台湾的出版:

  • 译者不详 台南市:新世纪 1969年。

  • 陈双钧/译 台北市:正文书局 1972年。

  • 译者不详 台南市:西北 1975年。

  • 译者不详 台南市:第一 1975年。

  • 译者不详 台北:文馨出版 1975年。

  • 译者不详 台北市:伟文出版社 1979年。

  • 唐玉美/译 台北市:文国书局 1978年。

  • 译者不详 台北市:远景 1979年。

  • 刘汉文/译 台南:综合出版社 1982年。

  • 嘉鸿出版社编辑部编译 台南市:嘉鸿出版社 1985年。

  • 文瑜/译 台南市:大夏 1987年。

  • 译者不详 台北市:黎明文化 1987年。

  • 马真/译 台北市:星光 1992年。

  • 钟文/译 台北市:锦绣 1999年

  • 杨彤/译 台北市:华文网 2002年。

  • 马真/译 台北市:旗品文化出版2005年。

其他作品在台湾的出版

  • 《隐藏的花朵》蓝婉秋/译 台北市:联合出版 1953年。

  • 《赛尔薇亚》李达中/译 台北市:东方 1953年。

  • 《樱花恨》钟荣苍/译 台北市:伟文 1959年。

  • 《魅力》郑震涛/译 台北市:水晶 1970年。

  • 《北平的来信》王璞/译 台北市:皇冠 1963年。

  • 《情断北京城》陈义和/译 台北市:业强 1992年。

  • 《乐观与信心》刘剂生/编译 台北市:文星 1968年。

  • 《梁夫人的三千金》安东尼/译 台北市:赛珍珠基金会 1971年。

  • 《梁氏三姝》余小莹/译 台北市:拾穗月刊社 1971年。

  • 《梁氏三姊妹》秦兆启/译 台北市:南京出版 1980年。

  • 《赛珍珠短篇小说选译》郭功隽/译 台北市:台湾商务 1973年。

  • 《赛珍珠短篇小说选》刘振文/译 台北市:正文 1972年。

  • 《赛珍珠短篇小说选》林俊德/译 台北市:水芙蓉 1975年。

  • 《亲爱的凯娣》黄骧/译 台北市:木鸡 1975年。

  • 《东方与西方》何慧玲/译 台北市:开源 1971年。

  • 《东风西风》译者不详 台北市:综合 1982年。

  • 《分家》徐民谋/译 台南市:综合出版 1973年。

  • 《分家》刘玉珍/译 台北市:正文 1976年。

  • 《分家》钟斯/译 台北市:远景出版1981年。

  • 《分家》吴丽纹/译 台北市:远志 1990年。

  • 《儿子们》刘汉文/译 台南市:综合出版 1973年。

  • 《儿子们》译者不详 台北市:白云 1981年。

  • 《儿子们》林明清/译 台南市:晨光。

  • 《儿子们》译者不详 台南市:文国书局 1985年。

  • 《儿子们》唐玉美/编 台北市:文国书局 1990年。

  • 《元配夫人》刘汉文/译 台南市:综合出版 1982年。

  • 《大浪逃生记》林良/译 台北市:国语日报 1977年。

  • 《剪烛静思录》刘苹华/编译 台北市:世界文物 1978年。

  • 《宁静的庭院》周叔苹/译 台北市:维新书局 1976年。

  • 《惦念》沙永玲/译 台北市:林白出版 1982年。

  • 《大萝蔔‧虾虎角》黄美金/译 台北市:成文 1981年。

  • 《诚挚地爱你们》杨皓/译 台北市:骏马 1985年。

  • 《衷心地写给我的女儿》黄成家/译 台北市:暖流 1986年。

  • 《如何陪伴女儿一起成长:突破生命中青涩的迷惘》杨皓/译 台北市:伯乐 1990年。

  • 《诚挚地爱你:给所有徘徊在感情路口的女性》 杨皓/译 台北市:桂冠 1992年。

  • 《异乡客》彩/译 台北市:星光 1992年。

  • 《爱与学习》萧京凌/编译 台北市:大展 1992年。

  • 《圣经故事集》赛珍珠(Pearl S.Buck)原著,丁履昕/译 台北市:范传兰 2009年。

  • 《赛珍珠》诺贝尔文学奖全集编译委员会/编译 台北市:九华文化 1980年。



上一篇: 中国电子学家、教育家冯秉铨逝世

下一篇: 著名爵士乐手阿姆斯特朗去世